Click the tabs for Español or English | Haga clic en las pestañas para español o inglés.

OUR HISTORY

On August 14, 1980 two Latino teens were shot by two Longmont Police Officers. The community was outraged, and no voices were heard louder in their demands for justice than that of the Hispanic community. El Comité was formed by the Latino people of Longmont. This grassroots effort was driven to bring advocacy to Longmont’s Latino population. Latino community member’s spear headed this movement. They helped start a fund for the young men’s family and helped organize a candlelit vigil and march to Longmont’s City Council. The protesters arrived with one thousand (1,000) names on a petition and let it be known that relations between the police and the public needed to be reformed. Latino community leaders began work with the Department of Justice to advocate for the rights of Latinos and improve community relations with local law enforcement and the community at large. El Comité became incorporated on November 26, 1980.

NUESTRA HISTORIA

El 14 de Agosto de 1980 dos oficiales de la policía les dispararon a dos jóvenes latinos en Longmont. La ciudad se indignó y ninguna voz se escuchó más alto respecto a demandas de justicia, como las voces de la comunidad hispana. El Comité se formó por personas latinas de Longmont, éste esfuerzo de amplias masas se condujo como un medio de traer defensa a la población de Latinos de Longmont. Colaboraron para iniciar un fondo de ayuda para la familia de los jóvenes fallecidos, en una vigilia a la luz de de las velas marchando hacia la Alcaldía de la ciudad de Longmont. Los protestantes llegaron con una petición firmada con 1000 nombres para pedir que las relaciones entre la policía y el público necesitaban ser reformadas. Los lideres latinos iniciaron el trabajo con el Ministerio de Justicia para abogar por los derechos de los latinos y mejorar las relaciones de la comunidad en general y el orden público local.